-
1 цвет
I м. (мн. цвета́)основны́е цвета́ — colores patrón( primitivos, simples)дополни́тельные цвета́ — colores complementariosцвет лица́ — color de la caraподобра́ть цвета́ — seleccionar coloresвсе́ми цвета́ми ра́дуги — con toda la gama (todos los colores) del arco iris••ви́деть все в ро́зовом цвете — verlo todo de color de rosaви́деть все в черном цвете — verlo todo de color negroII м.1) (часто мн.) flor f (тж. собир.)живы́е, иску́сственные цветы́ — flores naturales, artificialesбуке́т цвето́в — ramo de floresли́повый цвет — flor de tilo2) перен. книжн. ( лучшая часть) flor f, crema f, élite fцвет нау́ки — la flor y (la) nata de la ciencia3) ( период цветения) floración f, florescencia fбыть в цвету́ — estar en flor, estar en cierne••как ма́ков цвет разг. — como la (una) amapolaсрыва́ть цветы́ удово́льствия — recoger las flores del placer -
2 лицо
с.цвет лица́ — color de (la) caraвы́тянутое лицо́ перен. — cara de viernesбле́дное лицо́ — cara de acelgaхму́рое (неприве́тливое) лицо́ — cara de pocos amigos (de vinagre)зло́е лицо́ — cara de perrosчелове́к с рябы́м лицо́м — cara apedreada (de rallo)сде́лать недово́льное лицо́ — poner mala caraсде́лать серьезное лицо́ — poner cara de circunstanciasсказа́ть, рассмея́ться в лицо́ — decir, reírse a la caraзагля́дывать в лицо́ — echar miradas inquisitivas (escudriñadoras)не смотре́ть в лицо́ — no mirar a la caraни крови́нки в лице́ — más pálido que un muertoу него́ на лице́ напи́сано — lo lleva escrito en la cara2) ( индивидуальный облик) personalidad f, aspecto mпоказа́ть свое настоя́щее лицо́ — mostrar su verdadera faz3) (личность, индивидуум) personalidad f, persona f; individuo mистори́ческое лицо́ — personalidad históricaдолжностно́е лицо́ — funcionario mофициа́льное лицо́ — exponente oficialлицо́ с вы́сшим образова́нием — licenciado mюриди́ческое лицо́ — persona jurídicaча́стное лицо́ — particular m ( persona)ва́жное лицо́ — persona importante, personaje m; persona de (muchas) campanillas (fam.)перемещенные ли́ца — desplazados m plподставно́е лицо́ — testaferro mде́йствующее лицо́ театр. — personaje mгла́вное де́йствующее лицо́ — personaje principal, protagonista m4) ( лицевая сторона) derecho m; cara f ( материи); anverso m ( монеты)5) грам. persona f••лицо́м к лицу́ — cara a caraв лицо́ — a cara descubiertaлицо́м к ( кому - чему-либо) — de cara aот лица́ кого́-либо — en nombre deговори́ть пря́мо в лицо́ — echar en (la) cara a unoплева́ть в лицо́ кому́-либо — escupir en la cara a unoхлестну́ть (уда́рить) по лицу́ — terciar la cara a unoбыть на одно́ лицо́ — ser como dos gotas de aguaне уда́рить лицо́м в грязь — quedar (salir) airoso (con lucimiento); sacar limpio el caballoсмотре́ть в лицо́ опа́сности, сме́рти — hacer cara al peligro, a la muerte; no acobardarse, afrontar el peligro, la muerteисче́знуть с лица́ земли́ — desaparecer de la faz de la tierraстере́ть с лица́ земли́ — borrar de la faz de la tierra, hacer desaparecerпе́ред лицо́м опа́сности — delante del (ante el) peligroневзира́я на ли́ца — sin miramientos; sin ninguna preferenciaна лице́ напи́сано — en la cara se lo dice (se lo conoce)в по́те лица́ своего́ — con el sudor de su frenteна нем лица́ нет — está más pálido que un muertoв лице́ кого́-либо — en la persona de alguienв его́ лице́ мы име́ем — en su persona tenemos -
3 color
сущ.1) общ. нюанс, окраска, особенность, краска, оттенок, румяна, характер, цвет, цвет лица2) разг. (цвет) колер, предлог3) перен. направление (оттенок)4) юр. видимость, обманчивая внешность, право "на первый взгляд", симуляция5) экон. видимость наличия права, опровержимая презумпция наличия права6) полит. направление7) спец. (краска) колер -
4 яркий
прил.1) brillante, vivo; deslumbrante ( сверкающий); vistoso ( бросающийся в глаза); chillón ( кричащий)я́ркая ла́мпа — bombilla brillanteя́ркие кра́ски — colores vivosя́ркий цвет — color subido (vivo)я́ркий румя́нец — colores vivosя́ркий цвет лица́ — color vivo de cara2) перен. ( выдающийся) brillante; notableя́ркий тала́нт — talento brillante3) перен. (убедительный; выразительный) convincente, impresionanteя́ркий приме́р — ejemplo convincenteя́ркое впечатле́ние — viva impresiónя́ркий о́браз — figura expresiva -
5 quebrar
1. vt3) нарушать, прерывать (молчание и т.п.)4) нарушать (закон и т.п.)5) ослаблять, смягчать, уменьшать ( силу чего-либо)6) преодолевать (препятствие и т.п.)2. vi1) нарушаться, расстраиваться, прерываться3) уступать, поддаваться4) ( con) порывать ( с кем-либо) -
6 нездоровый
прил.1) ( больной) enfermo, indispuestoбыть нездоро́вым — estar enfermo, estar maloнездоро́вый цвет лица́ — color enfermizo de la cara3) ( вредный для здоровья) malsano, insalubre, nocivoнездоро́вый кли́мат — clima insalubre4) перен. ( в моральном отношении) malsano, morbido, morboso; anormal ( ненормальный)нездоро́вая обстано́вка — situación anormalнездоро́вое влия́ние — influencia malsana -
7 свежий
прил.све́жие проду́кты — productos frescosсве́жий хлеб — pan tiernoсве́жее белье — ropa limpiaсве́жий ветеро́к — vientecillo fresco, remusgo mсве́жая ра́на — herida recienteсве́жий но́мер газе́ты — periódico del díaсве́жая мысль — idea frescaсве́жие кра́ски — colores frescosсо све́жими си́лами — con nuevas fuerzasпо све́жим следа́м — por la pista recienteна све́жем во́здухе — al aire libreна у́лице све́жо́ — en la calle hace fresco, ha refrescado en la calleэ́то све́жо́ в мое́й па́мяти — lo tengo muy fresco (reciente) en la memoria••на све́жую го́лову — con la cabeza despejadaна све́жую па́мять — con la memoria frescaвы́вести на све́жую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir, desenmascarar vtпо све́жим следа́м — por las huellas frescasвлить (внести́) све́жую струю́ — introducir (enriquecer con) una corriente nueva -
8 смуглый
-
9 aspecto lozano
сущ.общ. свежий цвет лица -
10 color de cara
сущ.общ. (la) цвет лица -
11 color de la cara
сущ.общ. цвет лица -
12 color enfermizo de la cara
сущ.общ. нездоровый цвет лицаИспанско-русский универсальный словарь > color enfermizo de la cara
-
13 color vivo de cara
сущ.общ. яркий цвет лица -
14 quebrar
гл.1) общ. бить, вылететь в трубу, изломать, колоть, обанкротиться, обломать, обломить, переломать, подломить, разбить, сломать, смягчать, уменьшаться, наломать (una cantidad), дробить (разбивать), гнуть, обесцвечивать, ослаблять, слабеть, преодолевать (препятствия и т.п.), (con) порывать (с кем-л.), портить (цвет лица)2) разг. (быть накануне краха) треснуть, (быть накануне краха) трещать, (выбить) высадить, (потерпеть крах) лопаться (о банке, предприятии), (потерпеть крах) лопнуть (о банке, предприятии), ломить, подломать, прогореть, надломать (doblando, presionando), надломить (doblando, presionando)3) перен. (потерпеть крах) треснуть, потерпеть банкротство, прерывать (молчание и т.п.), лопнуть, нарушать4) тех. измельчать, разбивать, ломать5) юр. разориться, стать несостоятельным6) экон. терпеть банкротство7) прост. (разбить) кокнуть, раскокать -
15 tez
сущ.общ. поверхность, цвет лица -
16 tez morena
сущ.общ. смуглость, смуглый цвет лица -
17 chapearse
1) Ч. преуспева́ть ( об экономическом положении)2) М. вспы́хнуть, зарде́ться3) приобрести́ здоро́вый цвет лица́ -
18 quebrar
1. vt1) реже = quebrantar 1), 2), 3), 4)2) infrecquebrar el cuerpo — ( о человеке) а) изогну́ться б) наклони́ться; нагну́ться
3) перен измени́тьа) нару́шить ( ход событий); помеша́ть чему; расстро́итьб) испо́ртить ( цвет лица)2. vila enfermedad le ha quebrado el color — за вре́мя боле́зни он побледне́л
1) con uno infrec не пола́дить, порва́ть, разруга́ться с кем2) ком потерпе́ть банкро́тство, крах; обанкро́титься -
19 quebrar
1. vt1) (тж vr) ломать(ся); разбивать(ся) (тж перен.)2) (тж vr) наклонять(ся), сгибать(ся)3) нарушать, прерывать (молчание и т.п.)4) нарушать (закон и т.п.)5) ослаблять, смягчать, уменьшать ( силу чего-либо)6) преодолевать (препятствие и т.п.)7) портить, делать бледным ( цвет лица)8) Арг. объезжать ( лошадь)2. vi1) нарушаться, расстраиваться, прерываться2) потерпеть крах; обанкротиться3) уступать, поддаваться4) ( con) порывать ( с кем-либо) -
20 parado
1. adj2) незанятый, безработный; праздный3) Ам. (стоящий) на ногахestar parado — стоять на ногах5) Ам. прямой, поставленный вертикально ( о предмете)2. m1) безработный2) Мекс. сходство ( в чертах лица)••lo mejor parado — лучшее; цвет, сливки ( чего-либо)bien parado — отменно, первоклассноestar (quedar) bien parado — успешно справиться с чем-либо; удачно провернуть какое-либо делоcaer como los gatos, parado Ам. — быть удачливым, в сорочке родитьсяsaber dónde está parado Ам. — знать своё слабое место
- 1
- 2
См. также в других словарях:
цвет лица — ▲ цвет ↑ лицо (человека) румянец розово красный цвет лица. румянец во всю щеку. кровь с молоком. как маков цвет. как наливное яблочко. румянить, ся. пылать (щеки пылают). разрумянить, ся. раскраснеться. разгореться (щеки разгорелись). румяный.… … Идеографический словарь русского языка
цвет — [окраска] сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? цвета, чему? цвету, (вижу) что? цвет, чем? цветом, о чём? о цвете; мн. что? цвета, (нет) чего? цветов, чему? цветам, (вижу) что? цвета, чем? цветами, о чём? о цветах 1. Цветом… … Толковый словарь Дмитриева
цвет — I а ( у), предлож.; в цве/те; мн. цвета/; м. см. тж. цветовой 1) а) Свойство тела вызывать зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им видимого излучения; окраска. Белый, красный, синий цвет.… … Словарь многих выражений
цвет — 1) а ( у), предл. в цвете, мн. цвета, м. Свойство тела вызывать зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им видимого излучения; окраска. Темный цвет. Смуглый цвет лица. □ Радуга крадется из за… … Малый академический словарь
цвет — ▲ внешний вид ↑ свет цвет свойство света вызывать определ. зрит. ощущение в соответствии с его спектральным составом. хроматический тон. оттенок цвет без добавления черного или белого; чистый цвет (# цвета). цветной не черно белый. цветовой. < … Идеографический словарь русского языка
Цвет из иных миров — The Colour Out of Space Жан … Википедия
Цвет из Иных Миров — The Colour Out of Space Жанр: Лавкрафтовские ужасы Автор: Говард Филлипс Лавкрафт Язык оригинала: Английский Год написания … Википедия
цвет — 1. ЦВЕТ, а ( у), предлож. в цвете; мн. цвета; м. 1. Свойство тела вызывать зрительное ощущение в соответствии со спектральным составом отражаемого или испускаемого им видимого излучения; окраска. Белый, красный, синий ц. Светлые, тёмные цвета.… … Энциклопедический словарь
Цвет тел — Содержание: Ц. качество тел. Ц. ощущение. Простые (спектр.) Ц. Взаимно дополнительные. Основные. Качества Ц.: тон, светлота и густота тона. Способы смешения Ц. Пурпуровый, белый, черный и серый. Чувствительность глаза к Ц. Светлота Ц. Явл.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лица Уральской Национальности — ЛУНа Страна … Википедия
цвет(общества) — знать, именитые, важные лица Ср. Вы считаете себя цветом изящной великосветскости, а по мне вы просто невежа, извините за выражение. Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 2. Ср. Тут была почти вся fine fleur нашего общества... вся знать и моды… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона